Dina ulang daya Tarik pikeun Pembatalan of Nolak Status Pangungsian Pangakuan, Seoul Administrasi Pangadilan, Korea Kidul - International Komisi Jurists

Manéhna banding ka Seoul Administrasi Pangadilan

Nu ngagugat banding kaputusan Menteri Kaadilan, anu nolak aplikasi-na pikeun status pangungsianNu ngagugat ieu homoseks a man jeung Pakistani kawarganagaraan. Dina dua puluh opat bulan désémber, nu ngagugat jum atan diasupkeun Républik Korea, di mana manéhna tetep handap beakna na visa. Nu ngagugat ieu ditahan jeung ditahan dina genep belas pébruari.

Bari ditahan, manéhna dilarapkeun keur status pangungsian nu nolak.

Boh nu ngagugat jeung Menteri Kaadilan sapuk kana fakta di handap ieu, diatur kaluar dina laporan anu dikaluarkeun ku Imigrasi jeung Pangungsian Déwan of Kanada. Pakistan Code Pidana criminalised sarua-sex aktivitas seksual dina Artikel. Nu tribal déwan di propinsi Khyber geus warned dua lalaki nu geus kawin silih nu maranéhanana bakal nyanghareupan maot lamun maranehna teu ninggalkeun banten. Di kajadian sejen dua lalaki ditéwak jeung dihukum keur dikocok sanggeus maranéhanana kapanggih ngabogaan sex di kamar mandi umum di propinsi Khyber. Sababaraha di Lahore ieu ditahan lamun néangan hiji restraining raraga ngalawan salaki kasar kulawarga. Saméméh nikah, nu salaki underwent bikang-ka-séks jalu bedah reassignment. Otoritas ditahan pasangan sabab dianggap nikah ka jadi sarua-sex sarta anti-Islam.

Otoritas ogé dipercaya yén salaki jeung pamajikan ngabohong ngeunaan maranéhanana genders jeung anu dosa sumpah palsu.

Dina tilu lalaki anu ditahan pikeun ngabogaan kelamin jeung unggal séjén di Lahore.

Warning ieu dumasar kana lalaki palanggaran tribal aturan

Boh nu ngagugat jeung Menteri Kaadilan ogé ditarima salaku kanyataan papanggihan Laporan Nasional dina Pakistan diterbitkeun ku Britania Raya Wates Agénsi. Nu laporan menyimpulkan yén pulisi di Pakistan rutin kaancam jeung extorted duit ti homoseks. Naha nu ngagugat sacara orientasi seksual manéhna mumpuni pikeun status pangungsian di Républik Korea. Pakistan Code Pidana, Artikel (punishing consensual"carnal sapatemon ngalawan urutan alam"jeung hukuman panjara antara dua jeung sapuluh taun).

Pangadilan mimiti pamadegan anak ku emphasising Artikel nu.

salah sahiji koréa Kidul Hukum Imigrasi méré individu katuhu ngan panawaran pikeun status pangungsian.

Saterusna, hukum teu ngajamin status pangungsian komo lamun ngalamar hiji wareg kriteria outlined di Convention jeung Protokol.

Ieu ceuk, Pangadilan affirmed nu hukum geus"jelas hajat protection". Ngabogaan diinterpretasi nu hukum, Pangadilan outlined prosedur pikeun granting status pangungsian di Koréa Kidul. dua Hukum Imigrasi dihartikeun"pangungsian"nurutkeun patokan outlined di Konvénsi. Pangadilan ieu kituna deferential ka watesan Konvénsi, Protokol jeung Perserikatan bangsa-Bangsa dina buku Panduan Prosedur jeung Patokan pikeun Nangtukeun Status Pangungsian. Eta fokus kana sarat nu ngalamar kudu demonstrate hiji well-diadegkeun sieun kasusah. Satisfying sarat ieu gumantung beurat dina pangadilan sacara interpretasi konsep"kasusah"jeung"sieun", nu beungbeurat bukti keur dina ngalamar. Sabab teu ilahar ditarima, harti"persecuted"aya, Pangadilan disebut Paragraf lima puluh-hiji jeung genep puluh-lima buku Panduan. Ayat lima puluh-hiji nyatakeun yén kasusah aub anceman pikeun kahirupan hiji atawa fisik kabebasan."Diskriminasi adil, sangsara, jeung kalemahan"bisa ogé cocog. Pangadilan dipikaharti Ayat genep puluh lima pikeun hartosna yén"aktor utama tina kasusah teu kudu diwatesan ka pamarentahan organisasi tapi ogé bisa jadi non-pamarentahan organisasi lamun pamarentahan panyalindungan teu giat".

Pangadilan diinterpretasi"sieun"di kitu lega luhur.

Ieu jelas dina Ayat tilu puluh dalapan tina buku Panduan nu ngalamar kudu demonstrate subjektif sieun jeung bukti obyektif pikeun ngabogaan saperti sieun.

Sajaba ti, salaku per Ayat tina buku Panduan, Pangadilan dilaksanakeun yén eta oge kudu mertimbangkeun"umum palanggaran hak asasi manusa status-na - nya nagara asal.

jeung nu séjénna husus kaayaan atawa kajadian di-na - nya nagara anu bisa. jadi patali ka ngabalukarkeun ngalamar ka ngarasa kamungkinan sieun". Claimants boga kasusah nyadiakeun bukti dina kasus suaka. Pangadilan diakuan nu maranéhanana fisik jarak ti nagara maranéhanana asalna compromised pangabisa maranéhanana pikeun nyadiakeun compelling bukti. Pikeun alesan ieu, Pangadilan dilaksanakeun yén nagara éta bakal"cukup pikeun ngalamar sacara ngaklaim jadi sakabéh dipercaya jeung kredibel.

alesan kudu koheren jeung masuk akal bari di waktu nu sami teu ngajalankeun counter ka umumna dipikawanoh fakta". Ayat tina buku Panduan dirojong posisi ieu Ngagunakeun kerangka ieu, Pangadilan manggihan yén fakta dibere wareg kriteria pikeun status pangungsian.

Eta ogé ditarima nu nu ngagugat sacara kasaksian ieu kredibel. Ngagugat nu geus kasaksian yén manéhna ditéwak bari nungguan dina taksi saméméh manéhna kalibet dina kalakuan homoseks nu pamajikanana jeung kulawarga nya terang na seksualitas jeung kaancam manéhna sabab eta nu bapana kaancam ka kufur manéhna warisan-na sabab na seksualitas jeung yén manéhna geus blackmailed ku jalma anu kungsi video ka manéhna ngalakonan sarua-sex aktivitas seksual. Dumasar kana ieu kasaksian ogé laporan ti Imigrasi Canadian jeung Pangungsian Papan, laporan ti Britania Raya Wates Agénsi, jeung Artikel of the Pakistan Code Pidana, Pangadilan diayakeun nu:"nu ngagugat sacara klaim aya di jeung sorangan koheren, masuk akal jeung sakabéh kredibel jeung teu ngajalankeun counter ka fakta anu umumna dipikawanoh. Hal ieu kacida dipikaresep nu ngagugat, dina kasus yén manéhna bakal dikirim deui ka Pakistan.

bakal persecuted ku Lalaki Muslim jeung pamaréntah Pakistani.

keur homoseks."Pangadilan overturned Menteri Kaadilan fatwa jeung diakuan nu ngagugat salaku pangungsian nurutkeun Pasal of Korea Kidul sacara Hukum Imigrasi.